AMAYADORI Mayumi Itsuwa

Bersantai dimalam selasa sembari browsing dan chat dengan teman ternyata membawa kenangan tentang lagu yang dulu sering didengarkan waktu kuliah.

Lagu yang tak asing lagi dinyanyikan oleh seorang penyanyi Jepang yaitu Mayumi Itsuwa. Saking sukanya dengan lagu ini, sampai hapal lirik dan kunci chordnya, tapi tidak tahu artinya. Nah sekarang ketika baru tahu maka saya share sekalian disini. Silakan disimak dulu lirik aslinya.

AMAYADORI versi Jepang (Asli)

Ekino homu de mikaketa
 Anata wa mukashi no koibito
 sono, natsukashi yokogao
 Omowazu koe o kaketa watashi

 Anata wa odoroita yo o ni
 Tabako o otoshite shimatta
 Kudake chitta honoo no hibi ga
 Tsuka no mani, yomigaeri
 Mitsume au,

 doo shiteru ima wa
 Arekara kimi wa,
 Genki ni shiteru wa
 Itsu datte watashi,
 Ocha demo nomou
 Sukoshi no jikan,
 Densha wa
 Toori sungite yuku

 Anata wa koohi kappu ni
 Kakkusatoo futatsu irete
 Ima no boku wa,konna mono sato
 Warai nagara kami o kaki ageta

 Soo dakedo fushigi ne
 Anohi wakareta koto mo
 Tada amari ni wakasugita dakedato futari
 Tagai ni yurushi aeru

 Aishitawa, watashi
 Anata no koto o
 ima wa betsu betsu no
 Yume o ou kedo
 Meguri aiwa
 Sutekina koto ne
 Amayodori suru yoo ni futari

 Aishitawa, watashi
 Anata no koto o
 ima wa betsu betsu no
 Yume o ou kedo
 Meguri aiwa
 Sutekina koto ne
 Amayodori suru yoo ni futari


Dan ini dia arti dari lirik diatas:

AMAYADORI

Tanpa sengaja, aku bertemu denganmu di peron stasiun kereta
Kau, kekasihku dimasa lalu
Memandangi raut wajahmu sekilas
Tanpa kusadari aku memanggilmu

Kau terlihat terkejut, rokokmu terjatuh
Jembatan diantara kita sekarang sudah habis terbakar
Kita saling memandangi satu sama lain
Sejak terakhir kali kita bertemu, bagaimana kabarmu?
Aku baik-baik saja, hidupku menyenangkan
Apakah kau mau secangkir kopi?
Kereta bergerak cepat

Kau menambahkan 2 sendok gula ke dalam kopimu
Dan berkata “Kau masih mengingatnya dengan baik”
Kau tersenyum, dan menyisir rambutmu dengan tanganmu
Kenyataan bahwa pada saat itu kita berpisah memang benar
Sekarang, kita dapat memaafkan satu sama lain
Kita hanya terlalu muda (saat itu)

Aku mencintaimu
Tetapi kita berdua memiliki mimpi kita masing-masing untuk dicapai
Bertemu kembali denganmu  adalah sesuatu yang menakjubkan
Rasanya seperti kita berdua yang berteduh dari hujan

Aku mencintaimu
Tetapi kita berdua memiliki mimpi kita masing-masing untuk dicapai
Bertemu kembali denganmu  adalah sesuatu yang menakjubkan
Rasanya seperti kita berdua berteduh dari hujan


Bagi yang menginginkan untuk mempunyai lagu ini.. Silakan Download Disini

Semoga bermanfaat.... ^_^

0 comments:

Posting Komentar